The Good / Positive, Bad / Negative of the Hebrew word: "satan", Part 1
The Hebrew word "satan" (Aramaic: "satana"), pronounced "saw-tawn" in a Hebrew Dialect, first appears in the TaNaK in Numbers 22:22, and follows in v32 of the same chapter. In this case it refers to THE MESSENGER OF YAH (aka, "LORD") taking the position of a 'satan', i.e. 'an adversary'. The word can also mean 'an opponent', 'the chief adversary'.
NOTE: This Section Includes embedded URL links.
๐ง๐ต๐ฒ ๐๐ผ๐ผ๐ฑ / ๐ฃ๐ผ๐๐ถ๐๐ถ๐๐ฒ, ๐๐ฎ๐ฑ / ๐ก๐ฒ๐ด๐ฎ๐๐ถ๐๐ฒ
๐ค๐ ๐ฉ๐๐ ๐๐๐๐ง๐๐ฌ ๐ฌ๐ค๐ง๐: "๐จ๐๐ฉ๐๐ฃ", ๐๐๐ง๐ฉ 2 ๐ค๐ 3.
PLEASE BE CAREFUL WHEN USING THE WORD "SATAN". There is more than one "satan" in the Scriptures, not only MESSENGERS (aอkอaอ อ"อAอnอgอeอlอsอ"อ อoอfอ อHอEอAอVอEอNอ), but in a replica recording in the Scriptures, we see it can also refer to THE HEAVENLY FATHER!!! The Hebrew word, phonetically pronounced as โ๐๐ฎ๐-๐๐ฎ๐๐ปโ in Hebrew, first appears in the Hebrew Scriptures at Numbers 22:22, then v32 of that same book and Chapter (๐๐ฆ๐ณ๐ฆ, ๐ด๐ฐ๐ฎ๐ฆ ๐ฃ๐ฆ๐ญ๐ช๐ฆ๐ท๐ฆ ๐ต๐ฉ๐ช๐ด ๐ณ๐ฆ๐ง๐ฆ๐ณ๐ด ๐ต๐ฐ ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐ข๐ค๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ ๐ฐ๐ง ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐๐ณ๐ฆ-๐๐ฏ๐ค๐ข๐ณ๐ฏ๐ข๐ต๐ฆ ๐๐ฆ๐ด๐ด๐ช๐ข๐ฉ, ๐ข๐ฌ๐ข "๐ต๐ฉ๐ฆ ๐๐ฆ๐ด๐ด๐ฆ๐ฏ๐จ๐ฆ๐ณ").
The Hebrew word โืฉืืโ (satan) means "adversary," one who stands against another as seen in 1 Kings 11:14. At other times this name is translated as a proper name such as in the book of Job. In the Job 1:6, the word translated as "Satan", as โืืฉืืโ, ("๐๐ข๐๐ข๐ต๐ข๐ฏ".).
The Hebrew prefix โ(ha)โ means "the", which identifies the word โืฉืืโ (satan) as a noun and not a proper name and should, therefore, be translated as "the adversary."
However, therein 1 Chronicles 21:1 (๐ช๐ญ๐ญ๐ถ๐ด๐ต๐ณ๐ข๐ต๐ฆ๐ฅ ๐ช๐ฏ ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐ข๐ต๐ต๐ข๐ค๐ฉ๐ฆ๐ฅ ๐ฑ๐ฉ๐ฐ๐ต๐ฐ), the word satan could be translated as a proper name in that verse which is also recorded in 2 Samuel 24:1 where the "adversary" is identified as YHWH!
Look at 2 verses of the same event in the attached photo. It depends on the context of the passage most of the time on how it is translated but basically, for the most part, it means [the] ๐ฎ๐ฑ๐๐ฒ๐ฟ๐๐ฎ๐ฟ๐. It's also used to refer to David.
Words like โdevilโ, โdemonโ, โdemonicโ are acceptable in the Anglo-English language as well. ๐๐ผ
๐ง๐ต๐ฒ ๐๐ผ๐ผ๐ฑ / ๐ฃ๐ผ๐๐ถ๐๐ถ๐๐ฒ, ๐๐ฎ๐ฑ / ๐ก๐ฒ๐ด๐ฎ๐๐ถ๐๐ฒ
(๐ค๐ ๐ฉ๐๐ ๐๐๐๐ง๐๐ฌ ๐ฌ๐ค๐ง๐: "๐จ๐๐ฉ๐๐ฃ", ๐๐๐ง๐ฉ 3 ๐ค๐ 3.)
I have already previously noted about the word "satan" in the above text and as it is used in the Hebrew Texts (which is where our English Versions mainly come from), and that it first occurs in Numbers 22:22 (Strong's Hebrew Number 7854), but in the case of the Aramaic Texts, it first occurs in Genesis 26:21.
https://biblehub.com/hpbt/genesis/26.htm
In the Aramaic, is as "satana", and in the Hebrew, the word is "sitnah", which origin it is from in the Hebrew is the same as the Hebrew word "satan":
https://biblehub.com/hebrew/7856.htm
As previously noted, I recommend caution when using the word "satan" and which context(s), because there are more than one so-called "Adversaries" in the Bible this word is used for but does not show up in English Bibles.